"...В книгах живут думы прошедших времен..." (Карлейль Т.)

Полет герр Думкопфа (II)






 
Рассказ
 
Рисунки Л. Тишкова
 
 
Полет герр Думкопфа


VI
 
   Наступило 12-е июля 1803 года. В этот день Думкопф должен был вылететь. Город Швабштадт с утра принял праздничный вид. На домах были развешаны флаги, здание ратуши было украшено зеленью, а жители города были одеты в лучшие платья. Всем хотелось видеть, как герр Думкопф взлетит на воздух. Правда, полет Думкопфа над Швабштадтом каждый иог видеть из своего окна, но всем хотелось увидеть, как Думкопф оторвется от земли. Поэтому уже к 10 часам утра все жители собрались на площади возле ратуши, толкая друг друга, становились на цыпочки, вытягивали шеи, а некоторые смельчаки  влезли даже на фонарные столбы.
 
   Посредине площади, в отгороженном месте качались два огромных мягких шара. Они казались двумя круглыми горами, оторвавшимися от земли и повисшими в воздухе. 12 человек во главе с брандмейстером держали шары за канаты. В этот день был довольно сильный ветер, и шары рвались то влево, то вправо. Когда шары рвались влево, народ, стоящий слева, с руганью отступал назад. Спустя минуты шары рвались вправо. Люди слева кричали  "хох" и шли за шарами, но шары поворачивали обратно, и храбрецы опять разбегались.
 
   - Держи, ребята, крепче, - кричал брандмейстер, наваливаясь на канат.
   - Держим, - отвечали ребята. Ребята откидывали головы назад, упирались каблуками в землю, но шары медленно тащили их за собой.
   Вдруг в толпе раздались голоса:
   - Едут!  едут!
   
   Толпа расступилась, и к шарам подкатила нарядная коляска. Но тут один из шаров двинулся в сторону коляски - прямо на коней.
   - Держи! держи! - кричал брандмейстер.
   Было уже поздно, лошади с фырканьем повернули коляску и понесли.
   - Стой! стой! - кричала толпа.
   Кто-то схватил коней под узды, и кони стали.  Из коляски вышли: бургомистр, доктор Вундеркинд и герр Думкопф.
   - Ура! Думкопф! - крикнула толпа.
   Думкопф снял шляпу, раскланялся на все стороны и важно направился к шарам.  
 
VII
 
   Дойдя до шаров, Думкопф влез на бочку и сказал, обращаясь к толпе:
   - Многоуважаемые граждане города Швабштадта, - сказал он, - прошу обратить внимание: вот перед вами два воздушных шара. Всем видно? Хорошо! Шары, как видите, простыми веревками привязаны к широкому кожаному поясу. Этот пояс я надену на себя, шары поднимут меня на воздух, и, махая руками и ногами, я полечу, как муха.
   - Как муха! - сказал бургомистр.
   - Как муха! - крикнули в толпе.
   - Я полечу в Вормс и обратно, - продолжал Думкопф, - 15-го июля в 12 часов пополудни я вернусь назад.
   - Он вернется назад, - сказал бургомистр.
   - Ура, - крикнули в толпе.
   Думкопф кивнул  брандмейстеру и сказал:
   - Внимание! - сказал он, - я надеваю пояс и лечу!
 
VIII
 
   - Разойдись! - крикнул брандмейстер, когда пояс на Думкопфе был застегнут.
   Толпа подалась назад, и места стало больше. Шары продолжали мотаться из стороны в сторону, то волоча Думкопфа по земле, то поднимая его на аршин кверху. Думкопф что-то кричал, но вокруг стоял такой шум, что слов не было слышно. Бургомистр бегал за Думкопфом, но Думкопф, размахнувшись по воздуху, летел прямо на бургомистра, и бургомистр бежал обратно.
   - Тише! - кричал он, но толпа шумела все больше.
   - Слушайте, что говорит Думкопф! - кричал бургомистр.
 
   Толпа ревела.
   - Он говорит: "Бросай канаты", - сказал доктор Вундеркинд.
   - Бросай канаты! - крикнул бургомистр.
   - Бросай канаты! - крикнул брандмейстер.
   - Обождите! - долетел голос Думкопфа.
   - Обождите! - крикнул бургомистр.
   - Обождите! - крикнул брандмейстер. Но шары уже неслись над городом.
   - Да здравствует Думкопф! - орала толпа, бросая вверх шапки.
   - Держите меня! - кричал сверху Думкопф.
 
IX
 
   Над домами дул сильный ветер. Когда шары поравнялись с крышей, ветер с силой рванул их в разные стороны. Канат между ними натянулся, и Думкопфа подкинуло вверх, но в тот же миг левый шар взлетел на сажень выше правого. Думкопф потерял равновесие, перекувыркнулся и повис над площадью вниз головой. Толпа ахнула. Однако шары выравнялись и полетели дальше. Все видели, как Думкопф усиленно машет руками и ногами. Тут ветер рванул с новой силой, и кверху взлетел левый шар.
 
   - Упадет! - крикнул кто-то в толпе. Но шары снова выпрямились. Подхваченные ветром, они быстро понеслись вперед, взлетая вверх, спускаясь вниз и снова взлетая. Они все отдалялись и все уменьшались. Вот они стали с орла, с ворона, с дрозда, с чижа. Вот они сверкнули за рощей и скрылись.
 
X

 
   На крыше дома стояли двое мальчишек - Фриц и Куно - и тоже следили за полетом Думкопфа.
   - Полетит, - Фриц.
   - Не полетит, - говорил Куно.
   - Вот он полетел! - закричал Фриц, когда Думкопф поднялся на воздух.
   - А сейчас он упадет! - крикнул Куно, когда Думкопф перекувыркнулся и повис ногами вверх.
   - Летит! - крикнул Фриц, когда шары выпрямились.
   - Падает! - крикнул Куно, когда один из шаров снова взлетел вверх и Думкопф повис вниз головой.  
   - Полетел! - закричал Фриц, когда шары, подхваченные ветром, понеслись вперед.
 
   Думкопф летит очень быстро и становился все меньше и меньше. Вот он уж стал величиною с муху, а шары с грецкий орех. Мальчишки бегали по крыше с места на место, приставляли к глазам руку, смотрели в кулак.
   - Вот он! - кричал Куно.
   - Это не он - это птица, - кричал Фриц.
   - Нет, это он - Думкопф! - кричал Куно. - Да он уж спускается! - закричал он вдруг.
   - Где спускается? Что ты врешь? - крикнул Фриц.
   - Вот! над рощей! - крикнул Куно.
   - Это не Думкопф - это галка! - крикнул Фриц.
   - Сам ты галка! - сказал Куно и толкнул Фрица в бок.
   - Эй, куда забрались? - раздался голос снизу, - слезай сейчас же!
   Мальчишки приумолкли и слезли вниз.
 
XI
 
   В тот же день, в городке Вильдэ, за десять километров от Швабштадта, все жители были испуганы страшным криком:
   - Летит! - кричал рыжий извозчик Гане.
   Он несся по городу на своем дилижансе и стегал кобылу кнутом. У гостиницы "Двух ослов" дилижанс остановила густая толпа. Извозчик соскочил на землю и, размахивая руками, принялся что-то рассказывать. Но никто ничего не мог понять. Понятно было только, что кто-то летит. Но кто летит, куда летит, зачем летит, - понять было невозможно. Наконец из толпы выступил булочник Магенбаух. Схватив извозчика за грудь, он его хорошенько встряхнул и сказал:
   - Если ты, болван, мне сейчас же не скажешь, кто летит, то - видишь? - И показал ему кулак, величиной с дыню.
 
   - Вот я и говорю, - сказал извозчик, - что еду я по дороге из Брокена. Вдруг навстречу мне бежит человек и кричит : "Летит!"
   - Ну? - грозно сказал булочник Магенбаух.
   - Вот я и говорю, бежит человек и кричит: "Летит! летит!". Я его спрашиваю: "Кто летит?". А он и говорит: "Сам не знаю кто, а только иду я мимо городских огородов и вижу - бегут крестьяне и кричат: "Летит! летит!"
   - Ну? - повторил булочник.
   - Я их спрашиваю, кто летит? а они и говорят: "Сами не знаем, а..."
 
   Булочник Магенбаух размахнулся и хотел ударить извозчика. Но вдруг он остановил руку и задумался. Все обступили Магенбауха.
   - Господа, - сказал вдруг Магенбаух, - да вы знаете, кто это летит?
   - Кто? - спросили шепотом стоящие вокруг.
   Булочник Магенбаух сделал шаг вперед, грозно посмотрел на извозчика, уперся руками в бока и произнес не особенно громко. но так, что все явно слышали:
   - Летит не кто иной, как сам герр Думкопф.
 
XII
 
   12-го июля поздно вечером в город Майнц вошел человек в зеленой широкополой шляпе, с палкой в руках. Это был путешественник Кляус Фогель. Дойдя до главной площади города, Кляус Фогель увидел, что тут собралось много народа. На балконе ратуши стоял бургомистр, а рядом человек с двумя горящими факелами в руках. Бургомистр кричал:
   - Влево! вправо! вверх! вниз! - а человек махал факелами.
 
   - Что такое они делают? - спросил Кляус Фогель своего соседа слева, - высокого одноглахого человека.
   - Дорогу указывают, - ответил человек.
   - Кому указывают дорогу? - спросил Кляус Фогель.
   Человек удивленно смерил его  своим единственным здоровым глазом и ничего не ответил. Вместо него ответила маленькая старушка.
   - Дум-ко-пу, сынок, - прошамкала старушка, - Дум-ко-пу!
 
   Вдруг раздались крики:
   - Летит! летит!
   Кляус Фогель посмотрел вверх и действительно увидел, что летит.
   - Думкопф! Думкопф! - закричал и Кляус Фогель.
   - Сюда! сюда! - кричал бургомистр.
   Но Думкопф, а может быть, и не Думкопф, хотя, может быть, и Думкопф, впрочем, я и сам не знаю, - Думкопф летел дальше. Тогда бургомистр во главе толпы бросился за ним следом. Бургомистр пробежал весь город, громко повторяя: "Сюда! сюда!" - Рядом с ним бежал человек и махал факелами. Но Думкопф все же не остановился. Он пролетел городской вал и скрылся во мраке.
 
XIII
 
   В городе Аппенгейме, как и во всяком городе, есть пожарная каланча. На этой каланче день и ночь стоит дозорный и все время глядит по сторонам. Если в городе пожар - он бьет в набат. Случается, что дозорный глядит-глядит, а потом и заснет.
 
   В ночь с 13-го на 14-е июля дозорный на аппенгеймской каланче споконо спал, а на рассвете, проснувшись, увидал странную штуку. По небу летела бочка - бочка большая, ведер в семьсот. А на бочке, поджав под себя ноги, сидел человек, высокого роста, с длинными рыжими волосами. В руке он днржал меч. Дозорный протер глаза и снова посмотрел - летит! Тогда он закричал во всю глотку:
   - Стой!
   Но человек летел дальше.
   Дозорный разозлился, снял сапог и бросил в человека. Сапог полетел вверх, стукнулся о бочку, отскочил и стукнул дозорного по голове.
   - Погоди ж! - крикнул дозорный и с силой ударил в набат.
 
   Весь Аппенгейм пришел в смятение. Захлопали окна и двери. На улицу выскочили полуодетые, взлохмаченные, заспанные люди.
   - Где пожар? - кричали они.
   На шум прибежал местный ученый, доктор Авербах.
   - Успокойтесь! - кричал он, размахивая ночным колпаком, как флагом. - Успокойтесь! это Думкопф!
   - Где Думкопф? - закричали все.
   Но Думкопфа не было. Только вдали на горизонте маячила черная точка. Может быть, это был Думкопф, а может быть, маленький жаворонок.
 
XIV
 
   В этот же день вечером Думкопфа видели над Немецким морем. Видел его, знаменитый в то время, нидерландский капитан Кох-Бот.
   А на следующий день Думкопфа видели:
   над Аугсбургом,
   над Штутгартом,
   над Хёмницем,
   над Гёрлицем,
   над Кёльном,
   над Лейпцигом.
   Над Аугсбургом Думкопфа видели летящим на воздушной ладье,
   над  Штутгартом - на вороне,
   над Хёмницем - на зонтике,
   над Гёрлицем - на ковре,
   над Кёльном - на обруче,
   над Лейпцигом - ни на чем. Высоко над городом Думкопф лежал на животе и махал руками и ногами.
 
   Везде говорили о Думкопфе. Его видели то тут, то там. Одновременно видали его в разных концах страны. Народ терялся в догадках, а ученые без конца спорили об его истинном местонахождении.
 
XV
 
   15-го июля, с утра, на Швабштадтской площади перед ратушей собралась огромная толпа. У застав стояли скороходы. На крышах сидели дозорные и внимательно обозревали горизонт. 
   - Летит? - кричали им снизу.
   - Не видать, - отвечали сверху дозорные.
   Швабштадт встречал Думкопфа. 
   На середине площади сидели доктор Вундеркинд, бургомистр и брандмейстер. Доктор Вундеркинд, не отрываясь, глядел в подзорную трубу.
   - Не видать еще? - поминутно спрашивал его бургомистр.
   - Я всегда говорил, что он не вернется совсем, - ответил доктор Вундеркинд.
   - Может быть, Думкопф действительно обратно не прилетит? - шепотом сказал брандмейстер.
   - Прилетит! - ответил бургомистр.
   - А может быть... - начал снова брандмейстер.
   - Непременно прилетит! - повторил бургомистр.
   - Тогда ему уж пора... - сказал брандмейстер.
   А вот, глядите! - сказал бургомистр.
 
XVI
 
   По площади во всю прыть бежали скороходы. 
   - Летит! летит! - закричали в толпе.
   - Едет! едет! - кричали скороходы.
   - Летит! летит! - кричали в толпе.
   - Едет! едет! - кричали скороходы.
   - Да кто же едет? - вскрикнул бургомистр.
   В эту минуту в конце площади показалась телега. На телеге сидел высокий бородатый мужик. Рядом с ним сидели мальчишки Куно и Фриц. А сзади сидел человек без шляпы в грязном изодранном сюртуке. Человек был похож на куст. Из его волос торчали сухие ветки, к сюртуку прилипли листья, а штаны были во мху.
 
   - Это еще кто такой? - сказал бургомистр.
   - Думкопф! - ответили в один голос Куно и Фриц.
   - Какой Думкопф? - сказал бургомистр, - откуда он взялся?
   - Мы его в роще нашли! - сказал Куно.
   - Он в роще лежал! - сказал Фриц.
  Бургомистр схватил человека за плечи.
   - Думкопф?
   - Думкопф!
 
XVII
 
   - Но где шары? - сказал доктор Вундеркинд.
   - Улетели! - сказал Думкопф.
   - Как улетели? Куда улетели? - сказал бургомистр.
   - Оторвались и улетели! - сказал Думкопф. - Третьего дня оторвались и улетели.
   - А как же вы-то остались?! - сказал Думкопф.
   - А я в рощу свалился! - сказал Думкопф.
   - Хо-хо! в рощу свалился! - крикнули в толпе.
   
   - Но я открыл замечательную вещь! - сказал Думкопф.
   - Как бревно, в рощу свалился! - кричали в толпе.
   - Я открыл замечательную вещь! - повторил Думкопф.
   - Тише! - крикнул бургомистр.
   - Бревно! - кричали в толпе.
   Думкопф встал на ноги и крикнул:
   - Я открыл.., - крикнул Думкопф. Но голос у него сорвался. - Я охрип. - сказал Думкопф.
   - Тише вы! - крикнул бургомистр.
 
   Думкопф откашлялся и сказал свистящим шепотом:
   - Я открыл, - сказал Думкопф, - что муха летает не ножками, а крыльями!
   - Что? Что? Что? Что? - кричали из толпы.
   - Думкопф открыл замечательную вещь! - сказал бургомистр, - герр Думкопф открыл, что муха летает не ножками, а крыльями!
   - Крыльями! - крикнули в толпе, - ура! крыльями!
   - Ура, Думкопф! - крикнул бургомистр.
   - Уррра! - подхватил брандмейстер.
   - Урррраа! - покатилось по площади.
 
   - А ну, ребята, качай Думкопфа! - крикнул брандмейстер.
   Думкопфа подхватили и подкинули на воздух.
   - Качай! качай! веселей - кричал брандмейстер.
   - Ура! Думкопф! - кричала толпа.
   Думкопф взлетал над толпой, болтая руками и ногами.
   - Вот теперь-то он летает, как муха! - сказал почтальон Хакеншрит

 
 
(1929)
 
Подготовил к печати Владимир Глоцер



Ист. журнал "Пионер"
1980-е


<<<


____________________________